-
1 rozpryskiwać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpryskiwać się
-
2 rozpryskiwać
impf ⇒ rozpryskać* * *to splatter, to spatter* * *ipf.(błoto, wodę, np. idąc po kałużach) splash; (np. rozpryskiwaczem) sprinkle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpryskiwać
-
3 bryzgać
* * *ipf.1. (= rozpryskiwać się) splash; błoto bryzga spod kół mud splashes from under the wheels.2. (= rozpryskiwać) splash, spray; bryzgać pianą spray foam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bryzgać
-
4 łamać
(-mię, -miesz); perf z-; vt(gałąź, obietnicę, prawo) to break; ( opór) to break (down)* * *ipf.- ę -esz1. (= kruszyć) break, smash, crack; łamać sobie język na czymś twist one's tongue trying to pronounce sth; łamać sobie głowę nad czymś puzzle one's head over sth, rack one's brains, beat out l. cudgel one's brains; łamie mnie w krzyżu pot. my back is killing me, I have shooting pains in my back; łamać (pierwsze) lody break the ice.2. (opór, przeszkody) (= przezwyciężać) break (down), overcome.3. (= naruszać) break, violate, transgress, infringe; ( umowę) breach; ( zasady) flout; ( obietnicę) break, go back on; łamać prawo break the law, infringe upon the law; łamać tradycję fly in the face l. teeth of tradition.4. (= zaprzepaszczać) ruin, spoil; łamać sobie karierę ruin l. spoil one's career, bring one's career to an end.5. druk. make up.ipf.1. (= dzielić się) share; łamać się opłatkiem share the wafer.2. (= być łamanym) break; głos się komuś łamie sb's voice falters.3. przen. (o fali, świetle) refract, be refracted.4. przen. (= załamywać się) break down, get depressed, go to pieces.5. ( o falach) (= rozpryskiwać się) break.6. (= wahać się) waver, be in two minds.7. pot. (= zamartwiać się) eat one's heart out, fret; nie łam się, wszystko będzie dobrze don't worry, it's going to be fine l. all right.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łamać
-
5 rozprysk|ać
pf — rozprysk|iwać impf Ⅰ vt (rozchlapać) to spray [wodę, błoto]- rozpryskać wodę po całej łazience to spray water all over the bathroom- koła samochodu rozpryskiwały błoto the car’s wheels were sending up sprays of mudⅡ rozpryskać się — rozpryskiwać się (olej) to spatter- tłuszcz rozpryskujący na wszystkie strony fat spattering all around- krople deszczu rozpryskiwały się o szybę the raindrops splashed against the windowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozprysk|ać
-
6 chlustać
( o płynie) to spurt* * *ipf.(= rozpryskiwać się) spurt, gush out; krew chlustała z tętnicy blood was gushing out from the artery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlustać
-
7 chlapać
to splash, (pot: pleść głupstwa) to blab* * *ipf.1. (= rozpryskiwać) splash; chlapać pędzlem splash paint; chlapać farbą po podłodze splash paint over the floor; deszcz chlapie the rain is splashing.2. pot. (= gadać bez zastanowienia) blab; chlapać ozorem babble.ipf.- pię -piesz splash, dabble ( w czymś in sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlapać
См. также в других словарях:
rozpryskiwać się – rozpryskać się, rozprysnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o płynach: być rozpryskiwanym, rozbryzgiwanym na wszystkie strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Deszcz rozpryskiwał się o szybę samochodu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozbryzgiwać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk Ib {{/stl 8}}– rozbryzgać się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, {{/stl 8}}rozbryznąć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o cieczach: rozprzestrzeniać się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpryskać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. rozpryskiwać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łamać się — I – złamać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pękać, rozpadać się na dwie lub więcej części pod wpływem nacisku, uderzenia itp.; być łamanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lód łamie się pod ciężarem sań. Gałąź złamała… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kipieć — ndk VIIa, kipiećpi, kipiećpiał 1. «o płynach» a) «być w temperaturze wrzenia, wrząc rozpryskiwać się, bulgotać; burzyć się, pienić się, przelewać się» Mleko kipi. b) «bulgotać, rozpryskiwać się o coś, wirować, burzyć się» Kipiąca topiel. przen.… … Słownik języka polskiego
rozpryskać — dk I, rozpryskaćam, rozpryskaćasz, rozpryskaćają, rozpryskaćaj, rozpryskaćał, rozpryskaćany rzad. rozprysnąć dk Va, rzad. Vc rozpryskaćnę, rozpryskaćpryśniesz, rozpryskaćpryśnij, rozpryskaćnął (rozpryskaćprysł), rozpryskaćnęła (rozpryskaćprysła) … Słownik języka polskiego
pryskać — ndk I, pryskaćam, pryskaćasz, pryskaćają, pryskaćaj, pryskaćał, pryskaćany prysnąć dk Va, pryskaćnę, pryśniesz, pryśnij, pryskaćnął (prysł), pryskaćnęła (prysła), pryskaćnęli, pryskaćnąwszy 1. «rozrzucać, wyrzucać krople albo drobne cząstki… … Słownik języka polskiego
bryzgać — ndk I, bryzgaćam, bryzgaćasz, bryzgaćają, bryzgaćaj, bryzgaćał, bryzgaćany bryznąć dk Va, bryzgaćnę, bryźniesz, bryźnij, bryzgaćnął, bryzgaćnęła, bryzgaćnęli, bryzgaćnąwszy, bryźnięty, rzad. bryzgnąć dk Va, bryzgaćnę, bryzgaćniesz, bryzgaćnij,… … Słownik języka polskiego
łamać — ndk IX, łamaćmię, łamaćmiesz, łam, łamaćał, łamaćany 1. «naciskając, przyciskając, uderzając, zginając rozrywać coś, kruszyć, rozdzielać; rozbijać na kawałki» Łamać gałęzie. ∆ Łamać kołem «w średniowieczu i początkach ery nowożytnej: łamać kości… … Słownik języka polskiego
pluskać — ndk I, pluskaćam, pluskaćasz, pluskaćają, pluskaćaj, pluskaćał a. IX pluszczę, pluszczesz, pluszcz plusnąć dk Va, pluskaćnę, pluśniesz, pluśnij, pluskaćnął, pluskaćnęła, pluskaćnęli, pluskaćnąwszy 1. «o cieczy: przelewać się, uderzać o coś,… … Słownik języka polskiego
kipieć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIb, kipiećpi, kipiećpiał {{/stl 8}}– wykipieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb {{/stl 8}}{{stl 7}} o płynach: wrząc, bulgotać, burzyć się, rozpryskiwać się, powiększać swoją objętość, podnosić swój poziom w naczyniu … Langenscheidt Polski wyjaśnień